Grammar hook - жена → жёны stress shift and ё/е alternation

The singular is жена (stress on the last syllable: zhenA). The plural is жёны (stress moves to the first syllable: zhYOny). When stress shifts forward, the unstressed е becomes ё.

This stress-shift + vowel change pattern repeats across Russian:

жена → жёнысестра → сёстрызвезда → звёздывесна → вёсны

The rule: when stress moves off a syllable containing е, that е often becomes ё if it was historically a ё all along. Dictionaries list жена with е because the ё is hidden under unstressed pronunciation - it only reveals itself when stress arrives.

Ways to say "wife"

RussianPronunciationEnglishNotes
женаzhenawifeStandard. Everyday speech. Fem.
супругаsuprugawife (formal)Official / formal. Documents, speeches. Fem.

The жен- word family

RussianPronunciationEnglishNotes
женщинаzhenshchinawomanFem. The general word for "woman."
женскийzhenskiyfemale / women'sAdjective. Женский день = Women's Day.
женственныйzhenstvennyyfeminine / womanlyAdjective. Describes feminine qualities.
женихzhenikhgroom / fianceMasc. Same root: the one who takes a wife.

"Wife" in context

Моя жена - врач.
Moya zhena - vrach.
My wife is a doctor.
Моя agrees with жена (fem.); no verb "is" needed - Russian drops it in present tense
Он подарил жене цветы.
On podaril zhene tsvety.
He gave his wife flowers.
Dative: жена → жене (to/for his wife); цветы = accusative plural
Супруга президента выступила с речью.
Supruga prezidenta vystupila s rech'yu.
The president's wife gave a speech.
Супруга - formal register, typical of news/official contexts
Я скучаю по жене.
Ya skuchayu po zhene.
I miss my wife.
Скучать по + dative: жена → жене
Cultural context

"Моя жена" is the standard introduction. When introducing your wife, Russians say "Это моя жена, [name]" (This is my wife, [name]). Using супруга here would sound like you're giving a press conference, not introducing a person.

Жена and женщина share a root - and a history. Both come from the Old Slavic root жен-, meaning "woman." Жена originally meant "woman" broadly (as it still does in some Slavic languages like Bulgarian). Over time, Russian narrowed it to "wife," while женщина became the general word for "woman." This is why жених (groom/fiance) also has the жен- root - literally "the one who takes a woman."

8 марта - International Women's Day. Женский день (March 8) is one of Russia's biggest holidays. Husbands give жёнам (wives, dative plural) flowers, and the whole country celebrates женщины (women). It's a public holiday with real cultural weight - not a token gesture.

Browse all Russian vocabulary topics →

Learn жена with every case form.

Slova teaches жена with its dative жене, instrumental женой, plural жёны, and the phrases where each form appears - not just a word list.

Try Slova - the Russian vocabulary app
Want phrases instead? Browse common Russian phrases →

Built by the team behind Slova - the Russian vocabulary app for learners who want grammar depth. Cases, conjugation, verbal aspect.