The paradox of saying something in a language you don't speak - but this is the one phrase that saves you in any Russian-speaking situation.
This phrase works in any situation where someone addresses you in Russian and you need to signal you don't understand. It's polite, clear, and universally understood.
For a softer approach, start with Извините (Izvinite - Excuse me): Извините, я не говорю по-русски. This is especially helpful when someone approaches you for directions or help.
If you understand a little but can't hold a conversation, try: Я немного говорю по-русски (Ya nemnogo govoryu po-russki - I speak a little Russian). This often makes people slow down and simplify, rather than switching to English immediately.
По-русски is an adverb meaning "in the Russian way" or "in Russian." The prefix по- combines with language adjectives to create adverbs: по-английски (in English), по-французски (in French), по-немецки (in German). This pattern is completely regular - once you know it, you can say "I speak [any language]" just by swapping the adjective. Also note the negation: не goes directly before the verb, always. Я не говорю. No auxiliary verb, no "do" - Russian negation is simpler than English.
Beyond "I don't speak Russian" - the phrases that get you through any situation.
| Russian | Pronunciation | When to use |
|---|---|---|
| Я не говорю по-русски | Ya ne govoryu po-russki | "I don't speak Russian." The essential survival phrase. |
| Я не понимаю | Ya ne ponimayu | "I don't understand." More immediate - when someone is mid-sentence. |
| Вы говорите по-английски? | Vy govorite po-angliyski? | "Do you speak English?" (formal). The follow-up after "I don't speak Russian." |
| Я немного говорю по-русски | Ya nemnogo govoryu po-russki | "I speak a little Russian." Encourages simpler language instead of a full switch. |
| Повторите, пожалуйста | Povtorite, pozhaluysta | "Please repeat that." When you caught some words but not all. |
| Говорите медленнее | Govorite medlenneye | "Speak more slowly." Polite request when someone speaks too fast. |
| Как это сказать по-русски? | Kak eto skazat' po-russki? | "How do you say this in Russian?" Point at something and ask. |
| Помогите, пожалуйста | Pomogite, pozhaluysta | "Help, please." Emergency phrase. Universally understood tone. |
They may keep speaking Russian. Especially outside Moscow and St. Petersburg, many Russians don't speak English. Saying "I don't speak Russian" might not lead to a language switch - it often leads to slower, simpler Russian with hand gestures. This is not rude; it's pragmatic. Smile and work with it.
Younger Russians in cities usually speak some English. In Moscow, Petersburg, and other large cities, most people under 35 speak enough English to help. In smaller cities and rural areas, English is rare. Google Translate becomes your best friend.
The irony isn't lost on them. A foreigner saying "Я не говорю по-русски" in perfectly formed Russian often gets a smile. It's a wholesome moment. Don't worry about the paradox - everyone understands what you mean.
Pronunciation, grammar notes, and cultural context - in your inbox every morning. Free, no spam.
Get daily phrasesBuilt by the team behind Slova - the Russian vocabulary app for learners who want grammar depth. Cases, conjugation, verbal aspect.